Tiré de “Danses populaires de Wallonie” n°7 (Rose Thisse-Derouette et Jenny Falize, 1966), l’air de cette danse du coussin provient du nord de la province de Luxembourg et est similaire au “Jardin d’amour” du manuscrit Houssa, ainsi qu’au branle de la boulangère souvent appelé “Marèye Doudouye” en Wallonie.

Cette espèce de bamba traditionnelle se danse en cercle simple, tous se donnant les mains, avec une personne assise sur un coussin au centre. Sur la phrase A, le cercle tourne en galop latéral dans le sens des aiguilles d’une montre puis dans le sens contraire. Sur la phrase B la ronde s’arrête, chacun bat des mains à chaque temps; le soliste se lève et se promène, le coussin en mains, à l’intérieur de la ronde comme pour y faire un choix. Phrase C : chaque danseur fait 1/2 tour à droite au premier temps de chaque mesure; le soliste tente de donner le coussin à l’un ou l’autre et y parvient à la dernière note, lorsque tous sont à nouveau face au centre. Phrase D : le soliste attire sa conquête au centre du cercle; ils s’agenouillent sur le coussin et s’embrassent; à la dernière mesure, le premier soliste rentre dans la ronde et la danse recommence avec le nouveau soliste.

Il est interdit de choisir deux fois la même personne, et la danse continue en principe jusqu’à ce que tous y soient passés.

Voici la traduction des paroles : J’ai été planter des pommes de terre / Avec Marie Doudouye / Tout en revenant par le chemin du village / Je la regardais à mon aise; / Je voyais son visage vermeil / Et j’étais content. / Alors, je lui dis / Sans faire d’embarras / Que je l’aimais tout bas … / Mais elle me planta là ! / Qu’elle aille faire couple avec un autre : / J’ai une nouvelle amie.

Rappelons que les boutons sont numérotés en ordre croissant du grave à l’aigu, et que ceux entourés d’un rectangle correspondent à la rangée intérieure, celle de Do. Les poussés sont situés au-dessus de la ligne horizontale, les tirés en dessous.

Voici le fichier audio au format midi